英文法をこわす―感覚による再構築 (大西 泰斗 著) について |
|
|
|
カテゴリ
INNOVATION OF PHILOSOPHY: NEW PLATONIC SYNERGY THEORY/一覧 (984)
相対性理論/量子力学/生命科学/遺伝子問題 (32)
不連続的差異論 (1) 哲学/日本哲学の創造 (24) ポスト・ユダヤ/キリスト教西洋文明/新東洋文明 (45) ポスト近代的自我/ポスト唯物論 (30) プラトニック・シナジー理論 (127) 新東洋文明:新霊性new spirituality:日本伝統文化 (22) 詩・和歌・俳句・漢詩・連詩・創作 (5) 神話・宗教:古事記・聖書・ケルト神話 (36) 音楽(クラシック・ポピュラー) (9) メディア・ポイント Media Point/高次元・超次元・五次元/言語空間 (120) 検討問題・課題 (47) 日本覚醒計画:日本の政治・経済 (50) 教育/女男差異/ジェンダー/新母性論 (9) フッサール/ハイデガー現象学 (22) トランス・モダン/トランス・モダン叡知学 (35) (+i)*(-i)⇒+1(自己認識方程式):同一性と差異と差異共振性 (133) 文学・哲学・美術・アート・映画・舞台・アニメ・漫画 (88) 英語・外国語学習 (3) トランス・モダン社会/差異共振シナジー経済/差異共振共同体 (104)
PR
[PR]スルガ銀行 カードローン [PR]スルガ銀行 口座開設 [PR] SEM/SEO講座、オンラインショップ運営講座でショップ開業を支援するキュビットは、クレジットカード決済、ショッピングカート、買いパラ、仕入れ.orgを提供。ユーザビリティ調査、リスティング広告、無料PPC広告診断も必見。 [PR] 郵便番号・利根川・部屋探し [PR] お小遣い・キャッシュバック [AD] インターネットリサーチ [AD] ターゲティングメール |
2007年01月17日(Wed)
英文法をこわす―感覚による再構築 (大西 泰斗 著) について
英文法をこわす―感覚による再構築 大西 泰斗 (単行本 - 2003/1)
本書を半分強読んだが、先にも触れたように、この本は、従来の学校英文法を批判し、「感覚」の英文法を提示するのに成功しているが、どうも、文体が生硬であり、また、不躾であり、気障であり、もったいをつけていて、マイナス要因になっている。 そう、確かに、優秀な分析力をもっているが、叙述がはったり的なのである。(これは、先に著書を読んだ副島隆彦氏と似ている。卓見と独断の混淆であった。)例えば、 「およそネイティブにとって、aboutという前置詞にミステリーめいたものは何もない。・・・」p. 138 とある。「およそネイティブにとって」とは、どういうことなのか。著者はネイティブなのか。これは、明らかに論理的誤謬である。虚構になっているのである。これが、はったりの部分なのである。正しくは、「・・・であろう。」と推測する形にしないといけないだろう。あるいは、単に「英語の正当な使用において」であろう。どうもこの著書に危惧・危険を感じる。おそらく、今、売れっ子であるが、慢心して、才能が伸びなくなるだろう。つまり、謙虚さを失い、天狗になって終ると思うのである。少し、かつての浅田彰を想起する。 つけ加えると、著者が「感覚」と呼ぶものは、正しくは感覚ではなく、精神現象、心的現象、意識、志向性、知覚・認識、等である。「感覚」とは、通俗的な言い方であり、理論的ではない。正しく言うなら、心的現象学的英文法、あるいは、意味原型論的英文法、つまり、イデア論・理念型的英文法である。
writebacks(0)
トラックバック(trackback)
URL:
コメント(comment)
|
|
|